Thursday, 18 August 2016

Don Quixote



"The Quixotes of this Age fight with the Wind-mills of their owne Heads, quell Monsters of their creation, plots and then discover them.”

The line not only reminds us of John Cleveland’s most famous attack on the Commonwealth leaders  in Character of London Diurnall (1647) but the dangers of Quixotry vividly portrayed in its lexicological source that is none other than Cervantes’ Don Quixote in which his idealistic protagonist  displays  impracticality, naïve romanticism and the utopianism .It is a work of Nihilism and Anarchism as the ‘ingenioso’ author as well as his protagonist tries to invent and re-establish certain obsolete conventions debarring their respective  stately and societal norms and codes of conduct.

                                             Don Quixote
Don Quixote  fully titled The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha (Spanish: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ), is a Spanish novel by Miguel de Cervantes Saavedra. Remembering that the prime model of knight-errantry Amadis of Gaul had added the name of his kingdom, the author adds ‘de La Mancha’ to his title. Translators such as John Ormsby have declared La Mancha to be one of the most desert like, unremarkable regions of Spain, the least romantic and fanciful place that one would imagine as the home of a courageous knight. While the province of La Mancha was something of a poverty and remoteness, Quijote is a word for thigh armour , thus the title as  a whole embodies a parodic intention. It was published in two volumes: the first part was published in 1605 followed by the publication of the second part in 1615. The first English translation by Thomas Shelton, The history of the valorous and wittie knight errant, Don Quixote of the Mancha, appeared in 1612, and the first French translation in 1614. 
After ten years of struggling to make a living as an author, Cervantes first obtained the privilege to print the work on 24 September 1604 in Valladolid. where he then lived; he ceded this privilege to Francisco de Robles, the King's bookseller, who received the work's tase, or price certificate, from the Council of Castile in Valladolid on 20 December 1604. The first edition was printed in Madrid by Juan de la Cuesta, that had been carried out throughout October and November 1604. It was possibly rushed through in time to catch the Christmas and New Year market in Castile.
Title page of first edition (1605)
A second edition was produced in a print run of approximately 1750 copies, once Cervantes obtained on 9 February 1605 a new privilege extended to cover almost all of the Iberian peninsula). Meanwhile, as the book was being reset in Madrid throughout February and March 1605, the work was published in no less than three unauthorised editions in Lisbon. Further pirated editions appeared from Valencia in 1605 (twice), from Brussels in 1608, 1611 and 1617, and from Milan in 1610. The third authorised Madrid edition appeared in 1608. The second part appeared in 1615, following the publication of a spurious sequel published under the pseudonym of Alonso Fernández de Avellaneda in 
1614.
The novel emerged at an era of the fountainhead of scientific revolution intertwined with socio-cultural changes. It was an era with epoch making events commenced by the invention of Telescope(1609) coincided by the Galileo’s theory of Heliocentrism that emphasized the time and again Copernican theory leading to the complete disintegration of the superstitious Ptolemaic Geocentrism. Birth of such scientific inventions now urged literature to reflect realism. Thus the school of metaphysical poetry and the authorship of the novel by its feminine pioneers  emerged as a reaction against the fantasy of the superstitious medieval romances and the absurdity of the exaggerated courtly literature. Thus, Don Quixote ostensibly parodies chivalric romance while exploring the nature of storytelling and questions of truth, history, madness, the imagination, and the relation of life and art. The highly sophisticated ethics ofchivalric romances are completely devalued when it is shown to be obsolete in the 16th century world and thus absurd. 
    The story follows the adventureof a poor gentleman named Alonso Quixano of La Mancha who had dried out his brain and lost his sanity reading chivalric romances with inordinate devotion which leads him to revive chivalry, undo wrongs and bring justice to the world under the name Don Quixote. Thus, he roams the world in search of adventures on his old horse, Rosinante accompanied by a squire named, Sancho Panza. He also gives up food, shelter and comfort all in the name of a peasant woman, Dulcinea del Toboso, whom he envisions as a princess. While Romance stresses tales involving knightly adventures, values of a chivalric age, motivations of courtly love, pious faith, and desire for deeds of valor, the values of fantasy and mystery, light-hearted plot and loose structure ; Cervantes’  Don Quixote  reverses these values of romance yet also ironically reaffirms some of them. On one level, the first volume of Don Quixote is a parody or burlesque of the pastoral, sentimental and chivalric romances.  He parodies the Pastoral novel with the section about Marcela, the shepherdess who is unmoved by her shepherd admirers. The Preface declares his purpose clearly to describe in “a satire of knight-errantry…the Fall and Destruction of the monstrous heap of ill-contrived Romances, which, though abhorr’d by many, have so strongly infatuated the greater part of Mankind.”Cervantes pictures Don Quixote as an imaginative country gentleman so bemused by the fiction that he has accumulated in his library that he arms himself in knightly costume and sallies forth on Rosinante to defend the oppressed, to right inequities and to protect virginity and innocence. He hallucinates and seems to live in an UTOPIAN WORLD and his character reflects the notion of ROMANTIC ESCAPISM anachronistic in sense emphasizing his aspect of fantacizing himself as a knight. He escapes away from the realistic world wandering as a knight meeting with strange monsters of his imagination. He dreams of a golden past when “those two fatal words ‘thine’ and ‘mine’ were distinctions unknown; all things were in common in that holy age..all then was..union…all love and friendship in the world.”To the disordered imagination of the knight, the most commonplace objects assume fearful or romantic forms. The two of them encounter many adventures including the windmills (or giants),the herd of sheep(or opposing armies)etc. The Old Castillian dialect of Spanish spoken by Don Quixote is a language copied from the chivalric romances that had made him mad and  many a times, nobody would able to understand his Old archaic dialect. Some of those  chivalric books are Montalvio’s  Amadis of Gaul ,a Spanish Chivalric Romance published in 1508 ,Ariosto’s Orlando Furioso, an Italian Epic poem published in 1516, Joanot Martorell’s Tirant lo Blanch, a chivalric romance. Quixote's adventure always seems to result in disgrace for Sancho and himself. His values those of a chivalric age which are out-of-place at best; thus resulting in injustice and harm. Thus,Cervantes stresses the dangers of fantasy.
             Some of its characteristics conforms to that of the picaresque elements. The characters of Don Quixote, Sancho Panza and Dulcinea resemble a figure drawn from a low social level as that of a picaroon. Don Quixote is actually an ” ingenioso hidalgo” who lives by the countryside. He embarks upon a series of realistic adventures meeting with people belonging to different classes. That is, it has a meandering plot and thus episodic in nature. It has several loose ends. It is written in the picaresco style of the late sixteenth century including Lazarilo de Tormes and The Golden Ass. The novel takes place over a long period of time, including many adventures united by common themes of the nature of reality, reading, and dialogue in general. It depicts realism in the sense as Don Quixote undergoes a psychological maturation from “madness to sanity”. Upon returning to his village, Don Quixote announces his plan to retire to the countryside as a shepherd, but his housekeeper urges him to stay at home. Soon after, he retires to his bed with a deathly illness, and later awakes from a dream, having fully recovered his sanity. Sancho tries to restore his faith, but Quixano (his proper name) only renounces his previous ambition and apologizes for the harm he has caused. He dictates his will, which includes a provision that his niece will be disinherited if she marries a man who reads books of chivalry.
                                     Cervantes maintains an ironic distance from the characters and events in the novel, discussing them at times with mock seriousness. Also, he maintains an individualism of characters. It acts as  a great foil for bringing out Don Quixote's most extreme qualities. While Don Quixote cares only about abstract things like honor and love, Sancho cares only about practical things like food, sleep, and money. Don Quixote speaks like a knight from a medieval adventure story, while Sancho speaks in a mishmash of proverbs and curses that don't really make any sense. While Don Quixote is tall and thin, Sancho is short and fat. Don Quixote rides a horse, while Sancho rides a donkey.They really make a great pair, and Sancho's unique blend of skepticism and gullibility allows Don Quixote to continue in his adventures while constantly explaining to Sancho (and to us) the reasons behind all the stuff he does.

                        Cervantes came up with the story while he was in jail. He like don Quixote had long wished to be a war-hero which was not possible because he was injured from war. Thus many of Don Quixote’s recurring elements are autobiographical: the presence of Algerian pirates on the Spanish coast, the exile of the enemy Moors, the frustrated prisoners whose failed escape attempts cost them dearly, the disheartening battles displaying Spanish courage in the face of plain defeat, and even the ruthless ruler of Algiers. Cervantes’s biases pervade the novel as well, most notably in the form of a mistrust of foreigners. The main character ‘Alonso Quixano’ is also named after his wife’s uncle Alonso de Quesada y Salazar who is believed to have inspired not only the name but also the general characterization of the novel’s hero. A particularly empathetic sequence in the novel sees the hero and Sancho Panza freeing a group of galley slaves from captivity. Cervantes’ special sensitivity to these recipients of Don Quixote’s chivalry likely stems from his own experiences in servitude in the 1570s. He spent five years as a slave in Algiers, attempting escape on more than one occasion. The tale of the captive, which begins in Chapter XXXIX of the First Part of Don Quixote, recounts in detail many of the historical battles in which Cervantes himself participated as Spain also suffered some of its most crippling defeats during this time, including the crushing of its seemingly invincible armada by the English in 1588.  In this sense, Don Quixote is very much a historical novel. 
Sources for Don Quixote include the Castillian novel Amadis de Gaula, which had enjoyed great popularity throughout the 16th century. Another prominent source, which Cervantes evidently admires more, is Tirant lo Blanch, which the priest describes in Chapter VI of Quixote as "the best book in the world." The scene of the book burning gives us an excellent list of Cervantes's likes and dislikes about literature. Cervantes makes a number of references to the Italian poem Orlando furioso. In chapter 10 of the first part of the novel, Don Quixote says he must take the magical helmet of Mambrino, an episode from Canto I of Orlando, and itself a reference to Matteo Maria Boiardo's Orlando innamorato. The interpolated story in chapter 33 of Part four of the First Part is a retelling of a tale from Canto 43 of Orlando, regarding a man who tests the fidelity of his wife. Another important source appears to have been Apuleius's The Golden Ass, one of the earliest known novels, a picaresque from late classical antiquity. The wineskins episode near the end of the interpolated tale "The Curious Impertinent" in chapter 35 of the first part of Don Quixote is a clear reference to Apuleius, and recent scholarship suggests that the moral philosophy and the basic trajectory of Apuleius's novel are fundamental to Cervantes's program Similarly, many of both Sancho's adventures in Part II and proverbs throughout are taken from popular Spanish and Italian folklore. 
A number of idioms and phraseology used in this novel was later adopted in the vernacular language. The character of Don Quixote became so well known in its time that the word ’quixotic’ was quickly adopted by many of the languages. The term Quixote derived from the name of the famous hero was used to describe a person who does not distinguish between reality and imagination. The word Quixotism was mentioned, for the first time, in Pulpit Popery, True Popery (1688):
                  "All the Heroical Fictions of Ecclesiastical Quixotism"  

The phrase ‘Tilting at windmills’ derived from an episode in the novel wherein the protagonist  fights windmills that he imagines are giants- means attacking imaginary enemies. It is in Don Quixote that Cervantes coined the popular phrase (por la muestra se conoce el paño):
"the proof of the pudding is in the eating"
which still sees heavy use in the shortened form of "the proof is in the pudding", and "who walks much and reads much, knows much and sees much" .It is a regular fixture in the vernacular: meaning 'the evidence that demonstrates a truth'
 Besides, the novel's farcical elements make use of punning and similar verbal playfulness. Character-naming in Don Quixote makes ample figural use of contradiction, inversion, and irony, such as the names Rocinante (a reversal) and Dulcinea (an allusion to illusion), and the word Quixote itself, possibly a pun on quijada (jaw) but certainly cuixot (Catalan: thighs), a reference to a horse's rump. As a military term, the word quijote refers to cuisses, part of a full suit of plate armour protecting the thighs. La Mancha is a region of Spain, but mancha (Spanish word) means spot, mark, stain.
                      Don Quixote is one of the most influential works of literature from the Spanish Golden Age in the Spanish literary canon. As a founding work of modern Western literature, it regularly appears high on lists of the greatest works of fiction ever published. It has been the inspiration for a wide array of cultural adaptations: literature, drama, opera, ballet, film and art. The 1612 drama The Knight of the Burning Pestle by Francis Beaumont has been described as "the first English imitation of Don Quixote". Joseph Andrews               Don Quixote is one of the most influential works of literature from the Spanish Golden Age in the Spanish literary canon. As a founding work of modern Western literature, it regularly appears high on lists of the greatest works of fiction ever published. It has been the inspiration for a wide array of cultural adaptations: literature, drama, opera, ballet, film and art. The 1612 drama The Knight of the Burning Pestle by Francis Beaumont has been described as "the first English imitation of Don Quixote". Joseph Andrews by Henry Fielding notes on the title page that it is "written in Imitation of the Manner of Cervantes, Author of Don Quixote".  The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman by Laurence Sterne was influenced by Cervantes' novel in several ways, including its genre-defying structure and the Don Quixote-like character of Uncle Toby. Intentional nods include Sterne's own description of his characters' "Cervantic humour" and naming Parson Yorick's horse 'Rocinante'. The protagonist of Madame Bovary by Gustave Flaubert  is one of  “the most original, profound and influential” feminine “incarnations of Don Quixote” in the view of the critic Howard Mancing. 
The text inspired many illustrators, painters and sculptors, including Gustave Doré, Pablo Picasso, Salvador Dalí and Antonio de la Gandara.
 Written in the picaresco style, it takes place over a long period of time, including many adventures united by common themes of the nature of reality, reading, and dialogue in general. It is a satire of orthodoxy, veracity and even nationalism. It stands in a unique position between medieval chivalric romance and the modern novel .Don Quixote is a staple of classic literature as it is often considered the “first modern novel” because it was one of the first to have a fictional narrative. it has served as the prototype of the comic novel. It is one of the greatest precursors to the picaresque novel. Cervantes was also one of the first writers to include an inner exploration of the main character. 
Part Two of Don Quixote explores the concept of a character understanding that he is written about: an idea much explored in the 20th century The characterization throughout the novel is also considered groundbreaking because it set into motion a series of changes in how people began to understand the world around them. the Russian author Fyodor Dostoyevsky called it "the ultimate and most sublime work of human thinking" Harold Bloom says that Don Quixote is a work of radical nihilism and anarchism-As the full title is indicative of the tale's object, as ingenioso (Spanish) means "quick with inventiveness", marking the transition of modern literature from dramatic to thematic unity. In the years since its publication, Don Quixote has been translated into at least fifty languages: : Spanish, Catalan, Galician, Basque, Latin, English, French, Italian, Portuguese, German, Romanian, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Tagalog, Vietnamese, Arabic, Hebrew, Persian, Hindi, Irish, Gaelic, Finnish, Norwegian, Swedish, Icelandic, Hungarian, Polish, Czech, Danish, Dutch, Greek, Turkish, Serbian, Albanian, Bulgarian, Croatian, Slovenian, Latvian, Estonian, Lithuanian, Maltese, Georgian, Esperanto, Yiddish, and Braille.  It inspired numerous creative works in many art forms–other literature, drama, opera, ballet, film and art. Due to its popular readership i.e. of 500 million, it might be the bestselling novel of all time. The Bokklubben World Library distinguishes it as "the best literary work ever written."

              -Anwesha, Meghna, Shiholi, Sayantani (2nd year English Honours, Batch:2016-17)









No comments:

Post a Comment